måndag 14 december 2009

Ty åk 8: En resa till Wien

En av de stora fördelarna med denna storylinemetod är att den skapar sammanhang och områden som finns i varje lärobok kan bakas in i ett skeende, vilket gör att de känns mer meningsfulla än jämfört med vanlig undervisning. I denna storyline om en resa till Wien har jag använt mig av flera kapitel ur den lärobok jag använder, Der Sprung 3. Jag hoppar fram och tillbaka i läroboken när jag plockar ut användbara texter, glosor och dialoger och det är vår storyline som bildar sammanhanget. För varje ny händelse i en storyline behöver man nytt material som inspiration och förebild och det är jobbigt om man själv ska producera allt material.


Packa resväskan
Jag meddelar klassen att vi ska göra en resa till Wien. Efter viss inledande förvåning fattar eleverna att denna resa endast är fiktiv, men de nappar direkt när jag ber dem rita en resväska där de packar vad de behöver för en veckas vistelse i Wien i vintertid. Jag brukar använda ett A3-papper som de viker på mitten. De målar väskan utvändigt och ritar av plagg och dylikt invändigt. Läxa denna vecka är repetition av klädesplagg och om det inte finns ett sådant kapitel i läroboken kan man tillsammans göra en mindmap över de kläder man kan tänkas behöva. Vid läxförhöret visar
eleverna upp sina resväskor och berättar vad de har med sig. Ibland händer det att några packat med sig mindre lämpliga saker och då går jag in i rollen som tulltjänsteman och säger att de inte får lämna landet med sådant i väskan. De flesta elever kommer på några extra saker som de vill ha med sig så förutom de vanliga plaggen blir det extraord som de behöver slå upp, rita och visa för sina kamrater.

Resväskorna är färdigpackade



Köp biljetter
Vi läser en text i läroboken om en tågresa. Där finns fraser för att köpa biljetter, fråga om platsen är fri och vanliga glosor i samband med resande. Dessa blir läxa och vid läxtillfället får varje elev boka sin resa av läraren. Vissa problem, som att man måste byta tåg i t ex München, eller att det är fullt på det tåg de vill ta är exempel oförutsedda händelser då man kan testa vilka strategier eleverna har för att lösa sådana problem. Läraren får muntligt betygsunderlag.

Sightseeing i Wien

Med hjälp av datorteknik går vi sedan på sightseeing i Wien. Jag inleder med att med hjälp av Google Earth dyka ner i Wien. Jag visar Schloss Schönbrunn som finns med 3D grafik och foton som man kan klicka på. Därefter visar jag en kort film på YouTube med några av de största sevärdheterna i Wien. Sedan är det elevernas tur att med hjälp av datorer besöka någon eller några sevärdheter. Läxa denna vecka är att skriva ett vykort eller brev och berätta om deras Wienresa och nämna den plats/de platser de besökt. Jag uppmanar dem att printa ut en bild som man kan göra till vykortets framsida eller bifoga en bild i brevet. Vid läxförhöret läser eleverna upp sina kort och brev samt visar upp sina bilder. Jag samlar in texter na som betygsunderlag.

Brev och vykort skrivs efter virtuell sightseeing i Wien

Stöldanmälan
Vi låtsas att vi blir bestulna under vår sightseeing och läxupgiften denna vecka är att muntligt kunna göra en stöldanmälan hos polisen. I läroboken Der Sprung 3 finns en utmärkt text som man kan använda som inspiration och förebild. De fraser som behövs finns i texten och i övningsboken finns en pildialog som stöd för stöldanmälan. Det finns ytterligare ett kapitel i boken om stölder och där finns ett par övningar som går ut på att man ska beskriva personer.

Weihnachtsmarkt in Wien
Som avslutning av denna storyline går vi virtuellt på julmarknad i Wien. På YouTube finns flera filmer om just detta. Man bör dock ha tittat igenom filmerna i förväg för kvalitén på filmerna varierar kraftigt. Jag brukar också sjunga lite julsånger, som även de finns på YouTube eller i läroböcker, samt bjuda på Weihnachtstollen och Lebkuchenherzen.

Utvärdering
Den stora skillnaden mellan en storyline i engelska och en i tyska är att den tyska varianten i huvudsak är muntlig. Det blir för svårt om man skulle skriva många och långa texter. Jag upplever det som om dialogerna blir mer på riktigt om man gör dem inom ramen för en storyline. Som jag sagt tidigare så finns de dialoger som ingår i denna storyline i så gott som alla läroböcker men eleverna är sällan entusiastiska om man kör dem “som vanligt”. Det beror naturligtvis på elevgruppen (och på läraren) hur lyckade dramatiseringarna blir, men överlag ökas motivationen av att övningarna sker i ett sammanhang.